Uni-Essen
14. März 2017Hauptseminar Hauptseminar Spanische Sprachwissenschaft Los marcadores del discurso
-Dice el tango Volver que veinte años no es nada. Depende” (Loureda / Acín 2010, 7). En el mundo de la lingüística, estos últimos veinte años marcan la intensificación del estudio de los marcadores del discurso del español (designados también...
Erstelle deinen persönlichen Lernplan
Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.
Jetzt Lernplan erstellen-Dice el tango Volver que veinte años no es nada. Depende” (Loureda / Acín 2010, 7). En el mundo de la lingüística, estos últimos veinte años marcan la intensificación del estudio de los marcadores del discurso del español (designados también como partículas discursivas), aquellas unidades léxicas – como pues, bien, bueno, o sea, vaya, digamos, etc. etc. – que, según la conocida definición de José Portolés, -no ejercen una función sintáctica en el marco de la predicación oracional y poseen un cometido coincidente en el discurso: el de guiar [...] las inferencias que se realizan en la comunicación” (Martín Zorraquino / Portolés Lázaro 1999, 4057; Portolés 2001: 25/26), es decir que no tienen un significado léxico autónomo, sino que contribuyen a la matización (p.ej. a la atenuación o intensificación) del discurso según el contexto pragmático en el que se sitúa el locutor.
En el seminario se tratará de describir la función de cierto número de estos marcadores, basándonos no solamente en los resultados de la investigación, sino también en los corpus y los repertorios lexicográficos existentes (Briz: DPDE; Fuentes Rodríguez 2009; Santos Río 2003). Se tratará igualmente de familiarizar a los alumnos con los métodos del análisis conversacional, de la lingüística textual, de la lingüística con corpus y de la pragmalingüística española, en vista de la preparación de los varios trabajos de investigación (-Seminararbeiten”, -Bachelorarbeiten”). Sin embargo, la orientación del seminario no será únicamente teórica, sino esencialmente práctica; cada alumna/o – mediante la preparación de una presentación power-point en español – se transformará en un/a experto/a en el empleo de un marcador o de un grupo de marcadores, y esta competencia en el dominio de unas unidades lingüísticas difíciles de analizar resultará extremadamente útil a la hora de manejar la lengua en contextos complejos o de enseñar el español como lengua extranjera.
Bibliografía :
Briz, Antonio: -Presentación”, in: Briz, Antonio (et al.): DPDE.
Briz, Antonio (et al.): Diccionario de partículas discursivas del español [= DPDE].
Edición en línea: http://textodigital.com/P/DDPD/
Fuentes Rodríguez, Catalina: Diccionario de conectores y operadores del español, Madrid: Arco/Libros 2009.
Loureda Lamas, Óscar / Acín Villa, Esperanza: -Preámbulo: Cuestiones candentes en torno a los marcadores del discurso en español”, in: Loureda / Acín 2010, 7-59.
Loureda Lamas, Óscar / Acín Villa, Esperanza (eds.): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid: Arco/Libros 2010.
Martín Zorraquino, María Antonia / Montolío Durán, Estrella (eds.): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid: Arcos/Libros 1998
Martín Zorraquino, María Antonia / Portolés Lázaro, José: -Los marcadores del discurso”, in: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (eds.): Gramática Descriptiva de la Lengua Española, vol.3, Madrid: Espasa 1999, 4051-4213.
Portolés, José: Marcadores del discurso, 2a edición, Barcelona: Ariel 2001.
Santos Río, Luis: Diccionario de partículas, Salamanca: Luso-Española de Ediciones 2003.
Romanistik
Universität Duisburg-Essen
SS 2011
Master, Master
Professor
Monjour Alf