Zurück zum Vorlesungsverzeichnis
Uni-Kassel
14. März 2017

Ringvorlesung Deutsch nach X Mehrsprachigkeit aus sprachvergleichender Perspektive

Kursbeschreibung Das Lehren und Lernen von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache ist in Zeiten von starken Migrationsbewegungen und damit einhergehenden Migrationsbiografien, aber auch im fremdsprachlichen Deutschunterricht im Ausland von Mehrsprachigkeit geprägt. Von Lehrkräften wird erwartet, dass sie ein möglichst großes...

Erstelle deinen persönlichen Lernplan

Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.

Jetzt Lernplan erstellen
Kursbeschreibung Das Lehren und Lernen von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache ist in Zeiten von starken Migrationsbewegungen und damit einhergehenden Migrationsbiografien, aber auch im fremdsprachlichen Deutschunterricht im Ausland von Mehrsprachigkeit geprägt. Von Lehrkräften wird erwartet, dass sie ein möglichst großes Wissen über die Herkunftssprachen der Lernenden mitbringen und die verschiedenen Sprachen wertschätzend in den Unterricht einbringen. Die Identität der Lernenden, die sich in hohem Maße durch ihre Sprache(n) konstituiert, wird so gestärkt. Gleichzeitig findet eine Schulung des sprachlichen Bewusstseins statt, das eine wichtige Basis für das sprachliche Lernen darstellt. Das Wissen über die Herkunftssprache(n) unterstützt die die Lehrkräfte dabei, die sprachlichen Fähigkeiten und Stolpersteine der Lernenden einzuschätzen. Neben dem grundlegenden Wissen um Sprachen, Sprachtypen oder Sprachfamilien treten weitere Aspekte in den Fokus, die sich aus der Sprachbiografie der Lernenden ableiten: Wie wurden oder werden die verschiedenen Sprachen oder sprachlichen Register von den Lernenden gebraucht? Welche Rolle spielen Sprachverlust und Sprachausbau während des Lernens einer weiteren Sprache? Ziel der Veranstaltung Deutsch nach X: Mehrsprachigkeit aus sprachvergleichender Perspektive ist es, ausgehend von den individuellen Bedürfnissen der TeilnehmerInnen zu Diskussionen rund um kontrastive Sprachenvergleiche anzuregen. Im Rahmen von vier Vorträgen wird ein theoretischer Input zum Deutschlernen nach den Herkunftssprachen Russisch, Türkisch, Arabisch und Chinesisch erfolgen. Anschließend kann jeweils im Rahmen eines Workshops das praktische Potenzial dieses Wissens für die Unterrichtsgestaltung und die Analyse von lernersprachlichen Produkten erprobt werden. Zur Vor- und Nachbereitung der Vorträge und Workshops findet ein regelmäßiges Begleitseminar statt. Themenschwerpunkte • Typologische und kontrastive Sprachvergleiche: Deutsch nach Russisch, Türkisch, Arabisch und Chinesisch • Sprachvergleiche als Grundlage zur Analyse des Sprachstandes der Lernenden: Wie kann die gesamte Lernersprache einbezogen werden, nicht nur nicht-zielsprachliche Äußerungen (klassische Fehleranalyse)? • Erprobung und Diskussion, z.B. Analyse von Lernertexten und Transkriptionen oder Konzeption kontrastiver Unterrichtseinheiten Bemerkung Datum und Uhrzeit 25.10.16 16:15-17:45 01.11.16 16:15-17:45 08.11.16 16:00-19:00 15.11.16 16:15-17:45 22.11.16 16:00-19:00 29.11.16: entfällt 06.12.16 16:15-17:45 13.12.16 16:00-19:00 20.12.16 16:15-17:45 10.01.17: entfällt 17.01.17 16:15-17:45 24.01.17 16:00-19:00 31.01.17 16:15-17:45   07.02.17: entfällt  Da die SeminarteilnehmerInnen an den Workshop-Terminen in den organisatorischen Ablauf eingebunden werden, sollten sie an den jeweiligen Terminen generell etwas mehr Zeit einplanen (bis max. 20 Uhr). FB 02 Institut für Germanistik Uni Kassel WiSe 2016/17 Deutsch als Fremd- und Zweitsprache Lange Astrid