Zurück zum Vorlesungsverzeichnis
Uni-Kassel
14. März 2017

Proseminar Interkulturelle Linguistik

Das Adjektiv ‚interkulturell‘ ist ‚in‘, und die Schlagwörter

Erstelle deinen persönlichen Lernplan

Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.

Jetzt Lernplan erstellen
Das Adjektiv ‚interkulturell‘ ist ‚in‘, und die Schlagwörter 'Kultur' und ‚Interkulturalität' sind von zunehmendem wissenschaftlichen und sozio-politischen Interesse. Kultur und Sprache sind untrennbar miteinander verbunden, denn die Sprache versteht sich als ein Teil der Kultur und der kulturellen Identität. Aus diesem Grund ist die Interkulturelle Linguistik kein (neuer) Teilbereich der Sprachwissenschaft, nicht spezielle Gegenstände und Methoden machen sie aus, sondern der Blickwinkel, unter dem sie ihre Gegenstände auswählt und betrachtet. Linguistik ist dann eine interkulturelle Linguistik, wenn sie bei der Bestimmung und Beschreibung ihres Gegenstandes Sprache auf die Kulturgebundenheit von Sprachen sowie auf Unterschiede und Gemeinsamkeiten verschiedener Sprachkulturen achtet. In den ersten Stunden werden wir uns einen Überblick über die verschiedenen Kulturbegriffe, die Möglichkeiten der Beschreibung und Klassifizierung von Kulturen sowie über die Kommunikationsmodelle erarbeiten. Im Anschluss daran werden wir verschiedene Modelle der Kultur- und Sprachwissenschaft kennen lernen, die es uns erlauben, kulturelle Phänomene auf sprachlicher Ebene zu beschreiben. Im Mittelpunkt unseres Seminars werden die linguistischen Teilbereiche Lexikologie, Semantik, Pragmatik und Textlinguistik stehen. Dieses Seminar richtet sich sowohl an Studierende der französischen als auch der spanischen Linguistik. Anstelle der sonst üblichen Referate werden wir die einzelnen Themen gemeinsam im Seminar erarbeiten. Dies erfordert eine aktive Beteiligung der Studierenden am Unterricht sowie die konsequente Vor- und Nachbereitung der einzelnen Stunden! Bitte planen Sie diesen Zeitaufwand in Ihre Stundenplanung mit ein, da die konsequente Mitarbeit der Studierenden während des Semesters als Studienleistung verstanden wird, die in Vorbereitung der Prüfungsleistung zu erbringen ist. Der Leistungsnachweis erfolgt durch Anfertigung einer auf ein Seminarthema aufbauenden Hausarbeit. Bitte bereiten Sie das Seminar mit der Lektüre von Hans Jürgen Heringer (2004): Interkulturelle Kommunikation., zu finden in meinem Semesterapparat), und von Csabas Földes (2003): Interkulturelle Linguistik: Vorüberlegungen zu Konzepten, Problemen und Desiderata. zu finden unter: http://edocs.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2008/11168/pdf/FOeLDES_Interkult.Linguistik.pdf vor. FB 02 Institut für Romanistik Uni Kassel SoSe 2010 Berufsbezogene Mehrsprachigkeit Französisch Szyska Daniela