Zurück zum Vorlesungsverzeichnis
Uni-Düsseldorf
14. März 2017

Sprachkurs Text im Kontext Spanisch

La asignatura Text im Kontext (Spanisch) (Textos literarios en su contexto sociocultural) de la Maestría de Románicas (Master of Arts Romanistik - Kulturkontakte und Kommunikation) se propone como un curso de lectura, intensa y pormenorizada, de textos literarios de extensión...

Erstelle deinen persönlichen Lernplan

Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.

Jetzt Lernplan erstellen
La asignatura Text im Kontext (Spanisch) (Textos literarios en su contexto sociocultural) de la Maestría de Románicas (Master of Arts Romanistik - Kulturkontakte und Kommunikation) se propone como un curso de lectura, intensa y pormenorizada, de textos literarios de extensión media o larga, cuyo tratamiento en detalle es por lo general todavía inviable en fases previas del proceso de aprendizaje de la lengua. El texto propuesto para el semestre de invierno 2015/16 será la novela del autor español Andrés Trapiello El final de Sancho Panza y otras suertes (2014). El texto en cuestión se examinará en el contexto de las realizaciones intelectuales de su autor y en el de las literaturas hispánicas del siglo XX y principios del siglo XXI, con el objeto de ahondar, con voluntad exhaustiva, en la dimensión lingüística de la novela (con especial interés por establecer una categorización en profundidad de su vocabulario), de sistematizar el acervo de recursos técnicos presentes en ella y de desentrañar su significación última y sus claves epocales y en general ideológicas. La lectura de la novela de Andrés Trapiello dará pie también a la lectura puntual de pasajes escogidos de la novela de Miguel de Cervantes El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605, 1615), de cuya segunda parte se cumple este año el cuarto centenario). La lectura prevista para el semestre de invierno 2015/16 es la siguiente: - Trapiello, Andrés. El final del Sancho Panza y otras suertes. Barcelona: Destino 2014. Voraussetzungen El curso se dirige primordialmente a estudiantes del Master Romanistik: Kulturkontakte und Kommunikation y a aquellos estudiantes de la Maestría de Traducción Literaria con muy buenos conocimientos de español (B2+/C1). LeistungsnachweisLa participación regular y activa y la realización de una tarea de la que se informará en las primeras sesiones del curso permitirán obtener un certificado de participación (Beteiligunsnachweis). Zielgruppe 1) Estudiantes de la Maestría de Románicas/ Master Romanistik: Kulturkontakte und Kommunikation 2) Estudiantes de la Maestría de Traducción Literaria 3) Estudiantes de la Maestría de Lingüística 4) Estudiantes del programa ERASMUS Institut für Romanistik El curso se dirige primordialmente a estudiantes del Master Romanistik: Kulturkontakte und Kommunikation y a aquellos estudiantes de la Maestría de Traducción Literaria con muy buenos conocimientos de español (B2+/C1). La participación regular y activa y la realización de una tarea de la que se informará en las primeras sesiones del curso permitirán obtener un certificado de participación (Beteiligunsnachweis). Zielgruppe 1) Estudiantes de la Maestría de Románicas/ Master Romanistik: Kulturkontakte und Kommunikation 2) Estudiantes de la Maestría de Traducción Literaria 3) Estudiantes de la Maestría de Lingüística 4) Estudiantes del programa ERASMUS Universität Düsseldorf WiSe 2015/16 Navarro Pastor Santiago