Uni-München
14. März 2017Vorlesung Alt Kirchenslavisch
Für Studierende aller Studiengänge (BA, SLK, MA, Magister) gilt praktisch international und gerade auch im Hinblick auf einen etwaigen Wechsel des Studienortes, dass ein fundiertes Slavistikstudium bzw. die ernsthafte Beschäftigung mit slavischen Sprachen Kenntnisse des (Alt-)Kirchenslavischen notwendig miteinschlie­ßen muss. Darüber...
Erstelle deinen persönlichen Lernplan
Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.
Jetzt Lernplan erstellenFür Studierende aller Studiengänge (BA, SLK, MA, Magister) gilt praktisch international und gerade auch im Hinblick auf einen etwaigen Wechsel des Studienortes, dass ein fundiertes Slavistikstudium bzw. die ernsthafte Beschäftigung mit slavischen Sprachen Kenntnisse des (Alt-)Kirchenslavischen notwendig miteinschließen muss. Darüber herrscht u.a. deswegen Übereinstimmung, weil das Altksl. die älteste slavische Schriftsprache darstellt und somit dem schriftlich nicht-belegten Urslavischen als dem gemeinsamen Ursprung aller heutigen slavischen Sprachen am nächsten steht.
Da sich die meisten der slavischen Literatur- und häufig auch die entsprechenden Volkssprachen (mit
unterschiedlicher Intensität) in oft jahrhundertelanger Auseinandersetzung mit dem Ksl. entwickelt haben, geht es also keinesfalls nur um einen historischen Rückblick (alt-ksl. > urslav.); vielmehr soll stets nach vorne gewandt gefragt werden, wie Kenntnisse des Ksl. bzw. urslav. Entwicklungen nutzbringend für das Verständnis der historischen und der neueren Entwicklungen der slavischen
Sprachen eingesetzt werden können.
In der Veranstaltung soll einerseits, vergleichbar einem kleinen Sprachkurs, die Grammatik des Ksl. im Zentrum stehen – ‘aufgelockert’ durch die Betrachtung dieser Sprache als eines Transportmediums der orthodoxen (genuin byzantinischen) Kultur; gleichzeitig soll das erworbene Wissen anhand der Lektüre und Analyse von ksl. Texten verschiedener Epochen und Redaktionen praktisch angewandt und vertieft werden. Beide Schwerpunkte sind notwendig ineinander verzahnt und sollen sich ständig
ergänzen.
Wichtige Hinweise:
• Fragen zur Organisation der Veranstaltung, zu den genaueren Bedingungen für den Punkteerwerb bzw. zu den Prüfungsanforderungen wie auch zu der empfohlenen Sammelbestellung eines
Ksl.-Lehrbuchs (Trunte) werden in der 1. Sitzung behandelt, so dass alle InteressentInnen
unbedingt daran teilnehmen sollten.
• Kenntnisse einer slavischen Sprache sind erwünscht, aber nicht notwendige Bedingung für die Teilnahme und das ‘Verstehen’ der Veranstaltung.
• Gemäß der Magister-Studienordnung ist die Teilnahme an einem ‘Proseminar II: Altkirchenslavisch’ Pflicht für alle Doppel- und Hauptfachstudierenden, für die Nebenfachstudierenden (mit
sprachwiss. Schwerpunkt) geht es um eine sog. ‘Wahlpflichtveranstaltung’.
Department II - Griechische und Lateinische, Romanische, Italienische und Slavische Philologie, Sprachen und Kommunikation
B.A. Hauptfach:
Klausur 60 Minuten
mit Benotung.
Sie erhalten 3 ECTS-Punkte.
M.A. Hauptfach:
nur in Verbindung mit Begleitübung (Alt-)Kirchenslavisch;
Klausur 60 Minuten und Übungsaufgaben;
ohne Benotung.
Sie erhalten 6 ECTS-Punkte.
B.A.-Nebenfach SLK:
Für diese Vorlesung werden zwei Möglichkeiten der Prüfung angeboten:
Möglichkeit 1: WP 3, WP 5, 3 ECTS
Diese Veranstaltung entspricht in WP 3 oder WP 5 dem Kurstyp -Kernveranstaltung-: WP 3.0.13/15/17/19 ODER WP 5.0.13/15/17/19.
Möglichkeit 2: WP 3, WP 5, 6 ECTS
Diese Vorlesung ist Teil eines bundles II (und entspricht dem Kurstyp -Themen der Linguistik: a/c/e/g-: WP 3.0.1/3/5/7 ODER -Themen der Älteren Sprachen und Kulturen: b/d/f/h-: WP 5.0.2/4/6/8). Bitte kombinieren Sie die Vorlesung wie folgt:
• 13000 (Alt-)Kirchenslavisch (Schweier): Beide Kurse werden in dieser Vorlesung geprüft.
• 14623 Begleitübung zu (Alt-)kirchenslavisch (Schweier)
LMU München
SoSe 2016
Prof.Dr.
Schweier Ulrich