Uni-München
14. März 2017Vorlesung Lyrik der Moderne in Frankreich Spanien und Lateinamerika
Mehr noch als Roman oder Drama, die in der Regel an die Darstellung eines gleichsam gegenständlichen Narrativs (die Kategorie der histoire) gebunden sind, das den Werken zu Grunde liegt, konnten die Lyrik und die Malerei seit dem Ende des 19....
Erstelle deinen persönlichen Lernplan
Wir helfen dir, diesen Kurs optimal vorzubereiten — mit einem individuellen Lernplan, Tipps und passenden Ressourcen.
Jetzt Lernplan erstellenMehr noch als Roman oder Drama, die in der Regel an die Darstellung eines gleichsam gegenständlichen Narrativs (die Kategorie der histoire) gebunden sind, das den Werken zu Grunde liegt, konnten die Lyrik und die Malerei seit dem Ende des 19. Jahrhunderts zum experimentellen Austragunsort einer radikalen Modernität werden, die alte Fesseln abzustreifen sucht, weil sie keine konventionelle Geschichte mehr erzählen und keinen konkreten Gegenstand mehr darstellen will. Da die Lyrik seit jeher sprachliche oder gar nationale Grenzen überschreitet, wird die Vorlesung exemplarische Positionen sowohl der französischsprachigen als auch der spanischsprachigen Dichtung präsentieren: 1. französischer Symbolismus (Rimbaud, Mallarmé, Valéry) und spanischsprachiger Modernismus (Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez); 2. Avantgarde und Surrealismus (Apollinaire, André Breton und Paul Éluard in Frankreich; Antonio Machado und Lorca in Spanien, José Lezama Lima auf Kuba); 3. Négritude (Césaire Aimé auf Martinique und Léopold Sédar Senghor im Senegal – Nicolás Guillén auf Kuba und Luis Palés Matos auf Puerto Rico); 4. Nachkriegszeit: René Char und Yves Bonnefoy in Frankreich – Octavio Paz in Mexiko, Pablo Neruda in Chile. Im Zusammenhang der Vorlesung sollen auch einige berühmte Langgedichte dieser Autoren vorgestellt werden (Rimbaud: Le Bateau ivre; Valéry: Le Cimetière marin; José Lezama Lima: Muerte de Narciso; Octavio Paz: Piedra de sol). Sprachkenntnisse sowohl des Französischen als auch des Spanischen sind hilfreich, aber nicht zwingend erforderlich, da die Texte im Lauf der Vorlesung weitgehend übersetzt werden.
Department II - Griechische und Lateinische, Romanische, Italienische und Slavische Philologie, Sprachen und Kommunikation
Studierende des BA Nfs ‚Sprache, Literatur, Kultur’ :
Diese Veranstaltung entspricht in WP 2 dem Kurstyp -Kernveranstaltung zu Themen der Literaturwissenschaft m/n/o/p- (WP 2.0.13/15/17/19). Sie erhalten 3 ECTS, wenn Sie entweder eine Klausur (30-60 Min.) schreiben oder eine mündliche Prüfung (15-30 Min.) ablegen oder ein Portfolio (20.000-40.000 Zeichen) fertigen. Die Prüfung muss benotet sein. Die Wahl der Prüfungsart liegt beim Dozenten.
ODER
Diese Veranstaltung entspricht in WP 4 dem Kurstyp -Kernveranstaltung zu Themen der Kultur- und Medienwissenschaften m/n/o/p- (WP 4.0.13/15/17/19). Sie erhalten 3 ECTS, wenn Sie entweder eine Klausur (30-60 Min.) schreiben oder eine mündliche Prüfung (15-30 Min.) ablegen oder ein Portfolio (20.000-40.000 Zeichen) fertigen. Die Prüfung muss benotet sein. Die Wahl der Prüfungsart liegt beim Dozenten.
LMU München
SoSe 2016
Prof.Dr.
Teuber Bernhard